I spent the weekend in Tracy/Sacramento with my awesome girlfriend Stacey. It was an amazing few days, except for the five hour drive each way. Totally worth the drive though. While spending some quality time with Stace, I realized the power (or the lack of power) we have given the word "Love." In one breath I said "I love you Stacey." A few breaths later I said "I love Jason Mraz's music." Not that I can't love Mraz's music, but in English, we don't have ways of deciphering the level of love attributed to things. There is no way I love my girlfriend in the same manner I love music. They are so much different. How the heck does it work? I guess, all this to say, I realized that I need to watch my words to make my speech consistent. Not to say love can't be for people as well as things, just that personally I need to draw the line on the use of the word. Just some stuff I was thinking... take your grain of salt now.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
It's not just you, this is a cultural thing. It's so easy to use the word love as a catch-all expression. A good way to distinguish your meaning is to expand on what in particular about your girlfriend made you say that you loved her. For example, "I really appreciated the time we got to spend together this weekend." ... or ... "you make me feel good about myself when you laugh at my dumb jokes", etc. It takes a lot more effort, but it really becomes much more meaningful to the both of you.
Post a Comment